OPPO Find X3的自由翻译功能怎么用?
其实现在国产手机都自带不错的翻译功能,OPPO Find X3其实也不例外,自带了一个“自由翻译”的功能。打开的方式非常简单,我们打开“设置”——打开“便捷工具”——点击“智能侧边栏”——打开“智能侧边栏”开关。
当我们要使用翻译的时候,只需要在屏幕侧边呼出智能侧边栏点击一下“自由翻译”功能,这时候屏幕会出现一个圆形浮窗,把它拖拽到当前界面的任意地方放置到翻译栏,OPPO Find X3就能实现识别翻译了,目前OPPO自由翻译支持中英日韩等多国语言翻译。
前段时间入手了OPPO Find X3,因为这几天和小伙伴一直聊动漫、韩剧,用这个功能比较多一些,实测翻译速度和翻译精准度还挺快的,这种系统级软件确实比第三方软件要快不少。没买OPPO Find X3的同学,可以去线下门店体验下。
这个功能其实很好用,开启的方法也很简单,首先进入OPPO Find X3的设置界面,找到智能侧边栏打开,然后在我们遇上想要翻译的内容时,侧滑呼出智能侧边栏,点击“自由翻译”,框点想要翻译的文字区域,就能智能识别并翻译。
英文可以无压力翻译,翻译的准确性也很到位,平时和外国人聊天更方便了,不用再***粘贴去软件中翻译。现在很多朋友在从事跨境电商、外贸的工作,或者是出国留学、在国际学院学习,这样的情况下OPPO Find X3的自由翻译功能确实很实用。
韩语也能翻译,目前OPPO Find X3上的自由翻译功能已经覆盖了英语、法语、西语和韩语、日语等等多种语言,这种框选屏幕翻译的方式,在遇到不能***文字的时候也能派上用场。例如在看一些国外文献、论文的PDF时,经常不能***,用OPPO Find X3的自由翻译依然可以轻松翻译。
试着用OPPO Find X3的自由翻译,来翻译韩语的美食网页,可以准确的翻译出核心内容,有了这个自由翻译功能,基本上只需一台OPPO Find X3就能走遍世界了,不愁衣食住行等等方面的沟通交流。在用OPPO Find X3系列的朋友赶紧试一试。
其实操作起来很简单,首先你得先在OPPO手机中开启智能侧边栏功能,然后回到你想要翻译的页面,滑出智能侧边栏,点击自由翻译,框柱你想要翻译的段落或者语句,就OK了,而且翻译速度还是挺快,而且也翻译得相当精准。
当然,除了英文以外,其他语种也可以进行翻译。比如说约韩国的妹子一起去吃饭,通过OPPO手机的自由翻译了解到妹子的意思之后,回复的时候我们也能通过自由翻译功能将我们要说的话转换为韩语,沟通毫无障碍,点击自由翻译,框柱你想要转换的段落或者语句,就可以了。以后有了这个功能以后,不管是什么语种,我们都能很快的理解意思并回复,不会因为语言不通,无法跟外国朋友聊天。
如果你也不会外语,并且想要和外国友人交流,不妨试一下OPPO ColorOS系统的自由翻译功能,翻译速度不仅快而且精准,可以说一部手机就解决了语言障碍的问题。
“自由翻译”是OPPO Find X3搭载的ColorOS 11中的一个系统级功能,集成在了ColorOS的智能侧边栏中,使用时需要在系统中打开智能侧边栏的开关。
在需要用到翻译的场合,只要侧滑呼出侧边栏,再点击“自由翻译”图标就能够开始自由翻译啦。
所谓“自由翻译”,是指开启这个功能之后可以在目前的界面中自由框选,系统会自动识别框选区域的文字,翻译后转换为可以***的文段。
可以看到,OPPO的自由翻译准确度还是非常高的,对这种英文短文的正确率基本可以达到百发百中的程度,已经能够满足生活和工作中英语交流的需求。
而且OPPO自由翻译的语言并不限制在英语,只要点击翻译框中的语言,就能够在韩文、日文、英文和中文等语种之间随意切换。
在翻译大段的日文时,OPPO自由翻译也能够做到很高的准确度。例如图片中的宣传文案,虽然由于句子比较短促,相互之间连贯性不强,对翻译准确度有一些影响,但翻译出基本的信息还是没问题的。有了这个功能,无论是和外国友人交流,还是出国旅行工作,都能够更加的轻松方便了。
谢邀。其实OPPO这个自由翻译功能还算比较好找到的,先在设置里面把智能侧边栏打开,然后在你需要打开翻译的地方打开这个侧边框,在点击自由翻译找到要翻译的内容,OPPO就会自动为你翻译了,非常方便。
其实我还蛮想吹一下OPPO这个功能厉害的,倒不是说能方便翻译很厉害,毕竟有一些其他手机也有类似的功能,但是OPPO这个是可以直接同时识别到好几条消息然后进行翻译的,这个可就不一样了啊朋友们,目前我看别的手机系统翻译功能,还是没有这么强大的。
另外就是这个识别速度确实不错,一大段的内容,识别出来也基本上就是等个一两秒的功夫,虽然说谈生意的时候还是建议自学语言吧,但是有这个识别速度,我觉得这个功能还是能大大加快交流的效率的,起码跟外国友人聊天的时候是不会有太大问题的。
其实OPPO的系统做得确实是很不错了,起码在OPPO Find X3系列上,这个称得上是一个很不错的加分项,如果题主感兴趣的话也可以自己多探索一下,相信丰富的OPPO独家功能能让你感到惊喜。
现在单纯的日语翻译工作好找吗?
不好找,除非你足够优秀,变成了某个接待外宾的外交部翻译官,或者是某个签约了出版社专职翻译日本文献或者是日本书籍。现在由于日本动漫,导致其实会日语的人很多,会翻译的人也有很多。如果想出众,做一个全职的日语翻译而不做其他的其实是很难的。工作肯定是不好找,你需要要么有同声传译等证书证明能力,要么有其他别人没有的才能或者经历。 你需要在努力学习翻译的同时了解日本文化,不局限于课本,了解现在日本的网络用语和俚语等。更要多接触招日本翻译的公司里面的员工或领导,争取领先于其他同样竞聘的人。
大专生想自学日语,请问哪位大神能告诉我,如果是以后想从事日语翻译的这类工作,需要考日语什么证书?
日语自学及就业情况
随着中日文化交往、商贸往来日益密切,日语人才需求旺盛,学习日语的人也越来越多。
通过高考进入大学学习者成为主流,大学师资力量强大,系统化学习,各种活动交流等等。也存在相当一部分自学日语的人,自学要难些,最好报个基础培训班,总结好的学习方法很重要。
日语属于入门容易,熟练掌握就比较困难。日语特点属于黏着语,动词词尾变化较繁复,敬语体系发达,助词的恰当使用等等,学习日语的人应重点掌握的知识点。学习外语方法大同小异,上课认真听讲,课前预习课后复习,做些习题,参加文化活动,看日语原版***,模仿练习口语增强语感。学外语没有什么诀窍,只有踏踏实实认真学好每一个知识点,循序渐进,归纳总结,持之以恒学习。
网上有许多***教材,找适合自己的***,大家的日语,新编日本语,新版标准日本语等口碑都不错,在线学习沪江日语较好,下载词典工具书或在线词典。课后找些相关应用方面的***练习模仿,不懂可以上网查相关资料解决或者交流切磋,互相帮助提高。
关于日语就业简单介绍一下,大量日资企业,台资企业,国内民营企业及其他外国企业都需要懂日语人才,珠三角,长三角需求较大,这几年内地省份需求在增加,人才需求随着产业转移。外语人才需求集中在外贸方面,比如:***购、业务跟单、品质管理员、营业员,从事教育行业,翻译公司职员,自由翻译人员,游戏公司人员等等,对日语人才的需求很大。
一般公司都要求日语从业能流利听说读写,日语等级最低N2级别,要求有相关行业工作经验二年,工资待遇要看业绩能力,企业也招优秀应届毕业生,公司试用期会安排人员培训,普遍在四五千左右,进入公司后也要加强自己日语学习,为以后发展打好基础。
以上是个人参加工作一些经验,希望大家共勉。